Buenas xiruzada, que tal!

Por possuirmos uma cultura completamente diferente da restante brasileira por vezes algumas expressões ditas aqui acabam não sendo entendida ao norte do Mampituba¹. Claro, isto também ocorre em outros estados da federação, mas o nosso caso é um pouco diferente, aqui no território Rio-Grandense tivemos uma colonização tanto portuguesa quanto espanhola. Lembremos que até 1828, por exemplo, a Banda Oriental fazia parte do império brasileiro, e da mesma forma que existiam portugueses desembarcando em Porto Alegre, tínhamos espanhóis vivendo nas Missões. Desta mistura cultural, aliada obviamente a cultura indígena existente aqui, surgiram alguma expressões que muitos ainda a usam, mesmo sem saber seu real significado. Uma mistura das línguas portuguesa, espanhola, guarani e charrua se fundiram em uma só criando um linguajar galponeiro: O dialeto gaudério, Gaúcho.

Tu sabes me dizer o que significa bagual? E chimarrão? E guasca?

Para sanar essas dúvidas o Piquete Grêmio do Prata compilou várias palavras em um dicionário gaudério-brasileiro.

Então te gruda neste link e descobre o significado de várias expressões usadas nesse Rio Grande véio bagual!

 

Gabriel Tessis
@bagual35
Patrão do Piquete Grêmio do Prata

____________________________________________

1 – Rio que faz a divisa do Rio Grande do Sul com os demais estados brasileiros.

Cadastre-se para receber nossas atualizações

Não se preocupe, não enviaremos spam

2 respostas a “Dicionário dos Pampas”

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *